The Voir Dire

Take a peek at the “Punchwriter’s” background and qualifications (resume can be provided upon request): 

  • Origin: Hispanic (born in Monterrey, Mexico).
  • Education: Bachelor’s Degree in Mass Media Communications, from the University of Monterrey (UdeM); graduated in 1997. Certified Court Interpreter for the State of Wisconsin since 2013.
  • Experience:
  • 2013- to date: WI Court Certified Interpreter for counties like Sheboygan, Milwaukee, Calumet, Fond Du Lac and Manitowoc as well as for law enforcement agencies and private attorney firms as well as for the Wisconsin State Public Defender.
  • Immigration Court interpreter in Federal Court through SOSI (2022)
  • Linguistic Analyst for Federal agencies (with PT Security Clearance-2022)
  • 2003-2011: Freelance copywriter and translator in Monterrey, Mexico.
  • 1998-2002: Marketing Coordinator at Mary Kay Cosmetics Mexico.
  • Recent training:
    • Interpreting as an Analytical Linguist, SCSI. Jan. 30th– Apr. 13th, 2022.
    • Legal Expert Translation Course, ISETI.org.mx, Module 1. Jan 17th – Apr. 15th, 2022.
    • Professional Accredited Forensic Psychology, Udemy, Dr. Karen E. Wells, Jan. 18th, 2022.
    • Drug Terminology, Transinterpreting, Jan. 6th, 2022.
    • Understanding Violence, Emory University, Coursera.org. Dec. 2021- Jan. 2022.
    • Challenging Forensic Science: How Science should speak to the Court, Universite de Lausanne, Coursera.org. Nov. 2021, (15 hours.)
    • Introduction to Forensic Science, coursera.org, May 2021.
    • Slang and Taboo Language, Castillo Lang. Dec. 19th, 2020.
    • Court Interpreter Ethics, Transinterpreting. Dec. 3rd, 2020.
    • Court Interpreter Federal Certification Training Program, Interpretrain. Sept.- Nov. 20th, 2019.
    • Advanced Interpreting Techniques FCICE, Transinterpreting. Apr. 11th– 20th, 2019.
    • Legal Translation, NCI, Arizona. Oct. 6th, 2018.